7.3. Move something

kaivhook something on or overhangamapimWunii jora kaiye wunii karerek.I hooked the net and went to the other side.Mi hangamapim net i go long narapela sait.Magiin gi siiguaba nii kaik.A fish is hanging on the hook.Pis i hangamap long huk.7.3.2.4.1Hang
kabu3vpour, dumpkapsaitimWudii yakiituwe wunii yakiilak gu kuate wunii awuba yakiilak gu kabuk.I wanted to make hot water sago and I boiled water and poured it into the dish.Mi laik tanim saksak na mi boilim wara na kapsaitim long dis.synkaliikkasiiriik8.3.7.8.3Garbage7.3.2.7Take something out of something1.3.2.2Pour
kajabavpull out (of mouth)pulim rausim long maus7.3.2.7Take something out of something
kakiitakvtight, blockedpasDekii abu kakiitakne tiidiite, de jatdao.Their heads are blocked and they are disobeying.Het bilong ol i strong na ol i bikhet.Kuatii kiipmaba re dii kakiitakne ro.The posts are tight in the ground.Pos i pas stap strong long graun.Dadagii akui se kakiitakne dii ro.The grass island is stuck tight in the stream.Ailan i pas long baret na stap strong.Agabat dam yaap takakiidii? Aiwai dii waare se kakiitakne ro.How will he breathe? It [his heart] moves up and blocks completely.Em i no inap long pulim win. Em i go antap na pasim olgeta na stap.7.3.6Open
kamaingvcoilfoldimNak majii viile kamainge ma taka.Twist a rope and coil it and put it.Tanim wanpela rop, foldim na putim stap.7.3.5Turn something8.3.1.5Bend
kapma1vcover, hidekaramapimJoraba magiin kiirai valaba take wunii taapii kiirai kapmak.I got fish in the net and put them in the canoe and took a black palm sheath and covered them.Mi kisim pis long net na putim long kanu na kisim limbum na karamapim.Kakii guane ma kapmue kulaka.You must cover the food.Yu mas karamapim kaikai.synyapma7.3.7Coverirreg. infl.kapmu
kararavpull someone or something outpulim aut, kam autimSuba nang viiliikuatake maan kiiriikniite, wunii wulai niikue kubue kararak.When she was chopping sago, she cut her leg and I went and carried her out.Em katim saksak long tais na em katim lek bilong em na mi go insait karim em kam autsait.7.3Move something
karev1bringkisim i kam7.3Move something2comekam
kariv1takekisim i go7.3Move something2gogo
karetapu waavmove closersurukim i kam likliksynkarepatii waa7.3.2Move something in a direction
karepatii waavmove closersurukim i kam liklikVeriyekuan vala ma karepatii waa.The canoe that moved across, move it closer.Kanu go ausait na stap surukim kam klostu.synkaretapu waa7.3.2Move something in a direction
karitapu waavmove farthersurukim i go liklikGu kiiliikne dii daako. Vala ma karitapu waa.The water is receding and going down. Move the canoe a little farther.Wara i wok long drai na go daun. Surukim kanu i go liklik.synkaripatii waa7.3.2Move something in a direction
karipatii waavmove farthersurukim i go liklikGu kiiliikne dii daako. Vala ma karipatii waa.The water is receding and going down. Move the canoe a little farther.Wara i wok long drai na go daun. Surukim kanu i go liklik.synkaritapu waa7.3.2Move something in a direction
kasaku1vhang up somethinghangamapimWut kasakue dii kuao.He hung up the string bag.Bilum hangamap na stap.synketo7.3.2.4.1Hang
kat-vpfxpullpulimVala maliit ma katsoro. Niimo kodumga rapmu.Pull the canoe to the side. The waves are getting big.Pulim kanu i go long sait. Bikpela si i wok long kirap.Kayak wabang takua, miinii katsole kiiraak.The woman that we said no to, you pulled to you and married.Meri mipela tok nogat long em, yu pulim i kam na maritim.7.3.2.8Pull
keliikvpull tight, tightentaitimJiil se wunii keliikgo.I sewed the thatch then I pulled it tight.Mi samapim morota na taitim.7.3.2.8Pull
kegurikvdump outkapsaitimAuba tiing nabi, aiwai wunii kegurikniik.I dumped out all the vegetables that were in the pot.Mi kapsaitim olgeta kumu i stap long sospen.7.3.2.7Take something out of something1.3.2.2Pour
ken waivclear, openkliaimMait giyaatuwe tiibu kure kuaadiite, dii bara viyaadiite, dii ken wai yik.It was about to rain and there were dark clouds, and the wind blew, and it cleared.Ren i laik kam na klaut tudak i kam na win i bloim na kliaim.7.3.6Open1.1.3Weather
kek1vpullpulimDe aliinak niiba niimanba vasakiire kekne, kekne, kekne de tepik.The four people really braced themselves and pulled and pulled and pulled and nothing happened.Ol foapela man taitim bun strong na pulim, pulim, pulim i go, nogat.7.3.2.8Pull
kawiyak2vliftapimMa yaaguru. Kiigi kuatii kawiyakne korurubo.You all come. Let's lift this post and raise it.Yupela olgeta kam. Mipela apim dispela pos.7.3.2.4Lift
kepapvsnatch something from someone's handpulim na kisimKure ratiite, sade kepapme kiiraabak.I am holding it, don't snatch it.Mi holim stap, no ken pulim na kisim.7.3.3.1Take something from somewhere
kegui siiv1steerstiaimWuniikii wakiire kegui sii niibakue watiite, de "kayak" wak.I asked the people to help me steer [the canoe], and they said "no".Mi askim ol lain long stiaim kanu, na ol i tok "nogat".7.3Move something2guidestiaimNyaagiit kapma ana yile gabukiimiinii. Miinii kukmakaba te kegui siikwunii.You should not go speak on your own. I will be at your back and guide you.Toktok bai yu no wan i go toktok. Bai mi stap baksait na stiaim yu long toktok.
kelakvhang from somethinghangamap long samtingKuajii mi apaba de kelakne kuaak.Flying foxes are hanging in the tree.Bilak bokis i hangamap long diwai na stap.7.3.2.4.1Hang
kejamuiyakvturn inside out, be reversedtanimNyiina wutna vadii wunii ka viikue. Ma kejamuiyak.I cannot see the pattern of your string bag. Turn it inside out.Mi no lukim stail bilong bilum bilong yu. Yu tanim insait kam ausait.7.3.5Turn something
kepatiyakvturn overtanimWaalii kutpi kure kare wunii maan taaba giye wunii kepatiyakne takak.I held onto the live crocodile and tied its feet and hands and turned it over and put it.Mi holim laip pukpuk na karim kam pasim lek han bilong en na tanim na putim i stap.7.3.5Turn something
  • Page 2 of 8
  • <